RSS

Komkommertijd

07 Aug

Este oficial, este vremea castravetilor in Olanda, respectiv komkommertijd.

O expresie draguta care face referire la perioada cea mai linistita din an, vara, de obicei in luna august, cand majoritatea oamenilor au concediu si cand  in general se intampla putine lucruri.

La televizor nu se difuzeaza sezoane noi din seriale si emisiuni, stirile sunt mai putin importante, ba sunt si ziare care au editii mai subtiri sau mai rare.

Originea expresiei nu este sigura, se pare sa fi existat de mai multe secole, cand cultivatorii de castraveti erau foarte ocupati cu recolta in perioada asta, dar in afara de ei, totul era relativ linistit. Astfel s-a asociat perioada castravetilor cu o perioada de liniste (mai putin pentru cultivatori).

Se prea poate ca expresia sa fi fost preluata din alta limba, precum engleza sau germana, care au sau au avut o expresie similara (cucumber time, Sauergurkenzeit).

In prezent exista expresii diferite in mai multe limbi care desemneaza aceeasi perioada.

In limba romana din cate stiu nu exista ceva similar, sau?

 ********************************************************************

It’s official: we are in full cucumber time in the Netherlands, meaning komkommertijd.

A nice expression that describes the most peaceful period of the year, in the summer, mostly in August, when most people have holidays and not much happens in general.

On tv there are no new seasons of series or shows, the news is less important and some newspapers even have thinner editions or less frequent.

The origin of the expression is not certain, it appears that centuries ago it was being used as this was the period when the cucumber cultivators were busy with the harvest, but other than that not much was going on. So this period of harvesting cucumbers was associated with a period of rest (except for the cultivators).

It is  possible that the expression was taken over from another language, like English or German, where similar expressions were or are used (cucumber time, Sauergurkenzeit).

Currently there are other expressions in several languages which describe the same period.

As far as I know there is no such expression in Romanian, is there?

Advertisements
 

Tags: , , , ,

Scrie aici parerea ta / Write your ideas here

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: